Дунё талабӣ

Дунё талабӣ

قالَ رَسُولُ اللّهِ (صَلَّىَ اللّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ)

أجْمِلُوا فِی طَلَبِ الدُّنیا، فَإِنَّ کُلّاً مُیَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ

Дар ҷустуҷӯи дунё мӯътадил бошед ва (аз ҳад нагузаронед), зеро ба ҳар кас он чи муқаддар шуда дода мешавад

در طلب دنیا میانه‌ رو باشید و (افراط نکنید)، زیرا به هرکس آنچه مقدر شده داده مى‌شود

سنن ابن ماجة: ج2، ص725، ح2142؛ السنن الكبرى: ج5، ص434، ح10403؛ كنز العمّال : ج4، ص20، ح9291

Be moderate in possessing this world and do not be greedy for it, for everyone would receive his share (of daily bread).

Охирин матолиб

Ҳасодат офати дин ва дӯнё

Ҳасад ҳолатест, ки инсон аз дидани неъмати дигарон нороҳат мешавад ва  ранҷ мебарад ва орзӯ мекунад, ки он неъмат аз онҳо гирифта шавад[1], ҳатто агар...

Коркарди ақл дар дини Ислом Ақл дар дини Ислом, дар фаҳм ва шинохтани ҳақиқат ва зиндагии худо писанд нақши бисёр ҳаётӣ дорад. Ақл дорои чандин...

Мусулмонони ҳақиқӣ

Паёмбари Аакрам (с) мефармоянд: مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ، كَمَثَلِ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الجَسَدِ بِالسَّهَرِوَالْحُمَّى Мусулмонони ҳақиқӣ дар дӯстӣ,...