Тафсири Қуръон

Тарҷумаи тафсири сураи Саҷда (оёти 3 ва 4)

Ояти 3 >أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَقَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ< «Оё мегӯянд: (Паёмбар) Қуръонро ба дуруғ

Тарҷумаи тафсири сураи Саҷда(2)

اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ< «Худованд

Симои “Бисмиллоҳ»

سم الله الرحمن الرحیم Бисмиллоҳ: Нишонаи ранги илоҳӣ ва ҷиҳатгирии тавҳидӣ аст.[1] Рамзи тавҳид аст ва ба ёд овардани  номи дигарон ба ҷои он рамзи

Тарҷумаи тафсири сураи Саҷда (оёти 1 ва 2)

  Оёти 1-2 بِِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ «Ба номи Худованди бахшандаи меҳрубон» <الم><تَنزِيلُ الْكِتَابِلَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ> «Алиф, лом, мим. Нозил кардани ин

Тарҷумаи тафсири сураи Саҷда(1)

  بِِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ «Ба номи Худованди бахшандаи меҳрубон» <الم تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ> «Алиф, лом, мим. Нозил кардани ин

Симои сураи Саҷда

Ба номи Худо Тарҷумаи сураи Саҷда (1) Ба номи Худо Сухани мутарҷим Китобҳои осмонӣ, барои ҳидояти инсонанд ва Қуръони Карим комилтарин ва олитарин қонуни саодат

ЁДИ ЁРИ МЕҲРУБОН(1)

Ба номи исми аъзамат, “Бисмиллоҳир Раҳмонир Раҳим”. Вақте ки Қуръони каримро боз мекунем то лаҳзаҳои ноберо бо ин нусхаи шифобахши башарият сипарӣ намуда ва дилу

ЭҲТИРОМ БА ШАХСИЯТИ МУСАЛМОН (2)

Дар мақолаи пешин дар бораи ояи ёздаҳуми сураи муборакаи Ҳуҷурот, ки роҷеъ ба баъзе аз авомили ихтилоф монанди масхара кардан, айбҷӯӣ намудан ва додани лақабҳои

ЭҲТИРОМ БА ШАХСИЯТИ МУСАЛМОН (2)

Дар мақолаи пешин дар бораи ояи ёздаҳуми сураи муборакаи Ҳуҷурот, ки роҷеъ ба баъзе аз авомили ихтилоф монанди масхара кардан, айбҷӯӣ намудан ва додани лақабҳои